Notice: Undefined offset: 0 in /home/myhomese/domains/businessmanagementasia.com/public_html/page/news.php on line 46

労務にかかる用語の英語・タイ語表記

今回は労務にかかる用語の英語・タイ語表記についてです。労務管理にかかる一般的な用語、タイの労働法と労務の専門用語についてまとめてみました。普段の業務でも使う単語から、出来れば起こって欲しくない退職・解雇関連の用語まであります。弁護士やスタッフと話しをする際、規程を確認する際などに参考として頂ければと思います。

 

まず、労務管理にかかる一般的な用語としては以下があります。

・労働環境 Working Environment สภาพแวดล้อม(ใน)การทำงานサ・パーブ・ウェード・ローム(ナイ)ガーン・タム・ガーン

・失業率 Unemployment Rate อัตราการว่างงานアッ・トラー・ガーン・ワーン・ガーン

・採用(募集) Recruitment การจัดหาบุคลากร (การรับสมัครงาน)ガーン・ジャッド・ハー・ブッ・カ・ラー・ゴーン/ガーン・ラッブ・サ・マック・ガーン

・履歴書 Resume ประวัติส่วนตัว プラ・ワット・スアン・トゥア

・職務経歴 Working Experience ประสบการณ์การทำงาน プラ・ソッブ・ガーン・ガーン・タム・ガーン

・新卒 New Graduate  บัณฑิตจบใหม่/ นักศึกษาจบใหม่ バン・ディット・ジョッブ・マイ/ナック・スック・サー・ジョッブ・マイ

・採用通知書 Offer Letter จดหมายตอบรับการสมัครงาน ジョッド・マイ・トーブ・ラッブ・ガーン・サマック・ガーン

・給与 Salary เงินเดือนングン・ドゥアン

・賞与 Bonus โบนัส ボー・ナッス

・手当 Allowance เบี้ยเลี้ยง ビア・リアン

・最低賃金 Minimum Wages ค่าจ้างขั้นต่ำ / ค่าแรงขั้นต่ำカー・ジャーン・カン・タム/カー・レーン・カン・タム    

・社会保険Social Insurance ประกันสังคม プラ・ガン・サン・コム

・労災保険Compensation Fund กองทุนเงินทดแทนゴーントゥンングントッドテーン

・保険料 Insurance Premium เบี้ยประกันビア・プラ・ガン

・ギャンブル Gambling การพนันガーン・パ・ナン

・薬物 Drugs ยาเสพติดヤー・セッブ・ティッド

・罰則 Penalty โทษ/การลงโทษ/ค่าปรับトード/ガーン・ロン・トード

 

次に、タイの労働法というと、主に以下の2つの法令があります。

・労働者保護法 Labor Protection Act  พระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงานプラ・ラー・チャ・バン・ヤット・クム・クローン・レーン・ガーン

・労働関係法 Labor Relation Act พระราชบัญญัติแรงงานสัมพันธ์プラ・ラー・チャ・バン・ヤット・レーン・ガーン・サム・パン

 

これらの労働法に関連する労務の専門的な用語、役所、機関名としては以下があります。

・雇用契約書 Employment Agreement สัญญาจ้างงาน サン・ヤー・ジャーン・ガーン

・就業規則 Company Regulation ข้อบังคับบริษัท コー・バン・カッブ・ボー・リ・サッド

・雇用条件協約Conditional Employment Agreement  ข้อตกลง(เงื่อนไข)การจ้างงาน

コー・トック・ロン(ングン・カイ) ガーン・ジャーン・ガーン

・試用期間 Probation Period ระยะเวลา/ช่วงทดลองงาน ラ・ヤ・ウェー・ラー・トッド・ローン・ガーン/チュアン・トッド・ローン・ガーン

・正社員 Permanent Employee ลูกจ้าง/พนักงานประจำルーク・ジャーン・プラ・ジャム

/パ・ナック・ガーン・プラ・ジャム

・アルバイトPart-time Staff= พนักงานพาร์ทไทม์パ・ナック・ガーン・パート・ターム Temporary Employee= ลูกจ้าง/พนักงานชั่วคราวパ・ナック・ガーン・チュア・クラーウ

・派遣労働者 Dispatched Employee พนักงานจ้างเหมา パ・ナック・ガーン・チャーン・マオ

・労働時間 Working Hours เวลาทำงานウェー・ラー・タム・ガーン

・休憩時間 Rest Period(Break Time) เวลาพัก ウェー・ラー・パック

・遅刻 Showing up Late(for Work) มา(ทำงาน)สายマー(タム・ガーン)サーイ

・週休日 Weekly Holiday วันหยุดประจำสัปดาห์ワン・ユッド・プラ・ジャム・サッブ・ダー

・祝日 Public/Traditional Holiday วันหยุดราชการ/วันหยุดตามประเพณีワン・ユッド・ラー・チャ・ガーン/ワン・ユッド・ターム・プラ・ペー・ニー

・出張 Business Trip การเดินทางไปทำธุรกิจ/การเดินทางไปทำงานガーン・ドゥーン・ターン・パイ・タム・トゥ・ラ・キッド/ガーン・ドゥーン・ターン・パイ・タム・ガーン

・時間外勤務 Overtime Work การทำงานล่วงเวลาガーン・タム・ガーン・ルアン・ウェー・ラー

・休日勤務 Work on Holiday การทำงานในวันหยุดガーン・タム・ガーン(ナイ)ワン・ユッド

・時間外勤務/残業手当 Overtime Pay ค่าล่วงเวลาカー・ルアン・ウェー・ラー

・休日勤務手当 Holiday Pay ค่าทำงานในวันหยุดカー・タム・ガーン(ナイ)ワン・ユッド

・年次有給休暇 Annual Leave วันหยุดพักผ่อนประจำปีワン・ユッド・パック・ポン・プラ・ジャム・ピー

・傷病休暇 Sick Leave ลาป่วยラー・プアイ

・不利益変更 Disadvantageous Modification การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขการจ้างงานที่ไม่เป็นธรรมガーン・プリアン・プレーン・ングン・カイ・ガーン・ジャーン・ガーン・ティー・マイ・ペン・タム

・退職 Resignation การลาออกガーン・ラー・オーク

・解雇 Dismissal การปลดออก/การไล่ออก/การเลิกจ้าง ガーン・プロッド・オーク/ガーン・ライ・オーク/ガーン・ルーク・ジャーン

・懲戒解雇 Disciplinary Dismissal การเลิกจ้างเนื่องจากความผิดทางวินัยガーン・ルーク・ジャーン・ヌアン・ジャーク・クワーム・ピッド・ターン・ウィ・ナイ

・横領 Embezzlement การยักยอกガーン・ヤック・ヨーク

・不正行為 Dishonesty การทุจริตガーン・トゥッ・ジャ・リッド

・警告書 Warning Letter หนังสือตักเตือน ナン・スー・タック・トゥアン

・解雇補償金 Severance Pay ค่าชดเชยการเลิกจ้าง /ค่าชดเชยกรณีเลิกจ้างカー・ショッド・チューイ・ガーン・ルーク・ジャーン/カー・ショッド・チューイ・ゴー・ラ・ニー・ルーク・ジャーン

・労働局 Labor Department/Ministry of Labour

กรมแรงงาน/กระทรวงแรงงาน  グロム・レーン・ガーン/グラ・スアン・レーン・ガーン

・安全衛生管理者 Safety and Health Officer  เจ้าหน้าที่ดูแลความปลอดภัยในการทำงาน

ジャウ・ナー・ティー・ドゥー・レー・クワーム・プロード・パイ・ナイ・ガーン・タム・ガーン

・労働組合 Labor Union สหภาพแรงงาน サ・ハ・パーブ・レーン・ガーン

・労働福祉委員会 Labor Welfare Committee  คณะกรรมการสวัสดิการแรงงานカ・ナ・ガム・マ・ガーン・サ・ワッ・ディ・ガーン・レーン・ガーン

・ストライキ Strike การนัดหยุดงานガーン・ナッド・ユッド・ガーン

・デモ Demonstration การประท้วงガーン・プラ・トゥアン

・競業避止Non-competition การไม่ค้าแข่ง/การไม่แข่งขันทางการค้า ガーン・マイ・カー・ケン/ガーン・マイ・ケン・カン・ターン・ガーン・カー

 

記事の内容が貴社の実態に合わせてどのように取り扱われるかが不明な場合など、お困りのことがございましたらお気軽に下記メールアドレスまでお問合せ下さい。

info@bm-ac.com

http://businessmanagementasia.com/jp/home

 

BM Accounting Co., Ltd.

BM Legal Co., Ltd.

President

米国公認会計士(inactive)

社会保険労務士

長澤 直毅

 

※本記事に記載の内容は、作成時点で得られる法律、実務上の情報をもとに作成しておりますが、本記事の閲覧や情報収集については、情報が利用者ご自身の状況に適合するものか否か、ご自身の責任において行なっていただきますようお願いいたします。 本記事に関して発生トラブル、およびそれが原因で発生した損失や損害について、BM Accounting Co., Ltd,/BM Legal Co., Ltd.及び執筆者個人.は一切の責任を負いかねます。また、本記事は一部で外部サイトへのリンクを含んでいますが、リンクする第三者のサイトの個人情報保護の取り扱いや、そのサイトの内容に関して一切責任を負いませんのであらかじめご了承ください。

Back to List