外国人の個人所得税の還付手続き(PND.90/PND.91)について
外国人の個人所得税の還付手続き(PND.90/PND.91)について
個人所得税の還付手続きと還付期間:個人所得税申告後に還付ができる場合、申告期限(通常は3月31日)から3年間以内に還付することが可能となります。
還付方法:以下の2つの方法があります。
1. プロンプトペイ(Promptpay)
2. Krungthaiの銀行口座、またはE-money/E-wallet
1. プロンプトペイ(Promptpay)で還付する場合、外国人が登録したプロンプトペイを持っていれば、還付税金がプロンプトペイに送金されます。
2. Krungthaiの銀行口座で還付する場合、歳入局が発行した個人所得税還付通知書(Kor.21)を受け取った後に還付できます。個人所得税還付通知書を受け取っていない場合、歳入局で受け取れます。
Krungthai銀行で本人が税金還付を受け取る場合、必要な資料は以下の通りです。
1. 個人所得税還付通知書(Kor.21)
2. Tax IDカード
3. パスポート
被委任者人が税金還付を受け取る場合、以下の追加資料が必要となります。
4. 委任状
5. 被委任者人のIDカード
外国人が既に帰国したため、銀行で税金を還付できない場合、委任により還付手続きを進めることが出来ますが、その場合E-moneyカードによる還付のみ可能となり、以下の資料を用意する必要があります。
1. 個人所得税還付通知書(Kor.21)
2. 委任状(タイ語のみ):外国人のTax IDを記載し、委任者、被委任者、2名の立会人の署名が必要となります。
3. パスポートの写真があるページおよび直近のタイ出国ページコピー及び署名
4. 被委任者人のIDカード
5. 外国人Tax IDカードのコピー及び署名
なお、上記の委任状及びパスポートコピーの資料は公証役場、外務省、タイ大使館の認証を取得しなければなりません。
---
การขอคืนภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ภ.ง.ด.90/ภ.ง.ด.91ของชาวต่างชาติ
วิธีการขอคืนและระยะเวลาการขอคืน: หลังจากยื่นภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา แล้วมีสิทธิได้รับคืนเงินภาษี สามารถทำเรื่องขอคืนได้ทันทีหรือยื่นขอคืนได้ภายใน3ปี นับแต่วันสุดท้ายที่ครบกำหนดยื่นภาษี (ปกติวันสุดท้ายคือ31 มีนาคม)
ช่องทางการรับเงินคืนภาษี : สามารถรับเงินได้2ทาง
1.พร้อมเพย์
2.รับเงินคืนเข้าบัญชีธนาคารกรุงไทย หรือ รับเป็นบัตร e-money/e-walley
กรณีที่1 รับเงินคืนภาษีผ่าน พร้อมเพย์ หากคนต่างชาติมีพร้อมเพย์ เงินภาษีจะถูกโอนเข้าพร้อมเพย์ของคนๆนั้นทันที
กรณีที่2 รับเงินคืนผ่านบัญชีธนาคารกรุงไทย วิธีการนี้ชาวต่างชาติจะต้องได้รับหนังสือแจ้งคืนภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ค21 จากกรมสรรพากรก่อนถึงจะนำไปขอรับเงินคืนภาษีได้ (หากไม่ได้รับสามารถติดต่อสรรพากรพื้นที่เพื่อขอรับได้) เพื่อนำไปขอรับเงินคืนผ่านบัญชีธนาคารกรุงไทย
หากไปรับด้วยตนเอง เอกสารที่ต้องเตรียมมีดังนี้
- หนังสือแจ้งคืนภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ค.21
- บัตรประจำตัวผู้เสียภาษีอากร (13 หลัก) (Tax ID)
- หนังสือเดินทาง (Passport)
กรณีไม่สามารถเดินทางมาด้วยตัวเอง จะไม่สามารถรับเป็นบัตร e-money/e-walley ได้ และต้องเพิ่มเอกสารอีกดังต่อไปนี้
- หนังสือมอบอำนาจ
- บัตรประชาชนผู้รับมอบอำนาจ
กรณี คนต่างชาติไม่สามารถไปติดต่อขอรับเงินคืนภาษีที่ธนาคารได้ เนื่องจากเดินทางออกจากประเทศไทยแล้ว ผู้ขอคืนสามารถให้ผู้แทนที่ชอบด้วยกฎหมายทำการแทนได้แต่จะได้เป็นเงินภาษีคืนในรูปแบบบัตร e-moneyเท่านั้น โดยต้องเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้
- หนังสือแจ้งคืนภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา (ค.21)
- หนังสือมอบอำนาจ (ภาษาไทยเท่านั้น) ในเอกสารจะต้องระบุเลขบัตรประจำตัวผู้เสียภาษีอากร 13 หลัก (Tax ID) ที่กรมสรรพากรออกให้ ลงลายมื อ ผู้มอบอำนาต ผู้รับมอบอำนาจ และ พยาน 2 คน
- สำเนาหนังสือเดินทาง หน้าทีมีรูปภาพและหน้าที่เดินทางออกครั้งสุดท้ายพร้อมลายเซ็น
- บัตรประชาชนผู้รับมอบอำนาจ
- สำเนาบัตรประจำตัวผู้เสียภาษีอากร (13 หลัก)ของผู้ขอคืน พร้อมลายเซ็นต์
**เอกสารข้อ2(หนังสือมอบอำนาจ )และ3(สำเนาหนังสือเดินทาง พร้อมลายเซ็น)นั้นจำเป็นต้องมี การรับรองตามลำดับดังต่อไปนี้ หน่วยงานรับรองเอกสารที่ญี่ปุ่น (Notary Public) ,กงสุลญี่ปุ่น สถาณทูตไทยในประเทศญี่ปุ่น
---
記事の内容が貴社の実態に合わせてどのように取り扱われるかが不明な場合など、お困りのことがございましたらお気軽に下記メールアドレスまでお問合せ下さい。
http://www.businessmanagementasia.com/jp/home
BM Accounting Co., Ltd.
BM Legal Co., Ltd.
President
米国公認会計士(inactive)
社会保険労務士
長澤 直毅
※本記事に記載の内容は、作成時点で得られる法律、実務上の情報をもとに作成しておりますが、本記事の閲覧や情報収集については、情報が利用者ご自身の状況に適合するものか否か、ご自身の責任において行なっていただきますようお願いいたします。 本記事に関して発生トラブル、およびそれが原因で発生した損失や損害について、BM Accounting Co., Ltd,/BM Legal Co., Ltd.及び執筆者個人.は一切の責任を負いかねます。また、本記事は一部で外部サイトへのリンクを含んでいますが、リンクする第三者のサイトの個人情報保護の取り扱いや、そのサイトの内容に関して一切責任を負いませんのであらかじめご了承ください。